martes, 21 de agosto de 2018

Tsukasa Amane - Madoka Magica: Magia Record

Tsukasa Amane


Tsukasa Amane una chica que aparece en el juego móvil Puella Magi Madoka Magica Side Story: Magia Record.
Su hermana gemela es Tsukuyo Amane.
Ella y su hermana aparecieron por primera vez como antagonistas en el juego hasta que se lanzaron como personajes jugables el 30 de noviembre de 2017.
Tsukasa es una chica mágica que quiere liberar a su hermana gemela Tsukuyo.
Ella se ocupa de las tareas domésticas y las finanzas del hogar de su padre y sus discípulos en el taller de bambú.
Es brillante, y con muchas amigas, pero solo a Tsukuyo puede exponer sus verdaderas intenciones.

Side Story de Tsukasa Amane


Esto comienza en un museo abandonado, donde Mifuyu Azusa le dice a Tsukuyo y Tsukuyo que el Rumor de IA ha desaparecido y que deben ser más cuidadosas.
Las Amanes se disculpan, alegando que sus acciones fueron inútiles.
Mifuyu dice que hicieron un buen trabajo en el sitio web y que no las culpará.
Tsukuyo se pregunta por qué sus oponentes están tan obsesionadas con los Rumores.
Tsukasa dice que si los dejaran solos, las víctimas eventualmente serán liberadas.
Mifuyu dice que Iroha está buscando a su hermana menor y encontró una pista en los rumores.

Las Amanes se recuerdan a sí mismas, cuando no se conocían.
Alina Gray aparece y pregunta de qué están hablando.
Ella dice que siente curiosidad por su pasado y sus deseos, y dice que las dejará tranquilas si se lo dicen.
Ella dice que sus flautas podrían convertirse en su pigmento favorito si no dicen nada.
Las chicas entienden y comienzan su historia.

Hace mucho tiempo, Tsukasa estaba mucho más ocupada que ella, haciendo recados y tareas para el taller de su padre.
En la escuela, después de que terminaran las lecciones suplementarias, Tsukasa iría a irse.
Resulta que maneja las finanzas de la familia y las compras de comestibles.
Cuando Tsukasa comienza a partir, una niña dice que estaba esperando que termine la clase de Tsukasa para poder pasar el rato.
Tsukasa se disculpa pero dice que tiene que hacer recados.
La chica dice que es aburrida, pero Tsukasa dice que tiene que preocuparse por los aprendices de su padre.
La niña pregunta si eso es algo que un niño debería estar haciendo, pero Tsukasa dice que si no lo hace, nadie lo hará y ella no tendrá un lugar para ella.
La chica dice que Tsukasa debería huir, pero Tsukasa dice que puede vencer cualquier cosa con una sonrisa.

Tsukasa afirma que en los talleres del Barrio Artesano, los hombres hacían el trabajo mientras las mujeres se quedaban en casa.
Esta era la tradición obsoleta del taller de bambú Amane de su familia.
Cuando Tsukasa se marcha para comprar comida, admite que también quería pasar el rato.
Después de regresar a casa, ella prepara la cena y lava la ropa.
Ella descubre que los aprendices han dejado ropa en sus bolsillos nuevamente.
Ella admite que la molesta, pero sonríe de todos modos.
Con la colada hecha, Tsukasa se prepara para hacer su tarea cuando llegan su padre y sus aprendices.
Tsukasa dice que llegaron temprano.
Su padre dice que los aprendices estaban cortando tan bien que decidió darles una comida temprana.
Cuando Tsukasa dice que la cena no está lista, su padre dice que debería haberlo previsto.

Tsukasa cree que nadie le dijo nada, y no puede cumplir con todos sus caprichos.
Todavía respeta a su padre, pero le pregunta por qué no ayuda un poco en la casa.
Cuando insiste en que es un trabajo de mujeres, Tsukasa pregunta si es por eso que su madre lo dejó.
Su padre dice que no aparezca "esa mujer".
Uno de los aprendices ofrece ayudar a Tsukasa, pero ella dice que no tiene nada que ver con él.
Tsukasa narra que con todas las tareas que hace, a veces pierde el sentido de sí misma.
Cuando eso sucede, ella toca la flauta de bambú que recibió cuando era pequeña.
La flauta era su mayor fuente de alivio, ya que no tenía tiempo para amigos.

Tsukasa iría a un santuario para tocar su flauta.
Una noche, en el camino a ese santuario, conoció a una persona a quien atribuye haberla salvado y haberla reunido con Tsukuyo.
La persona le dijo que debería tener cuidado.
Ella dice que cuando el cielo se pone oscuro y te deprimes demasiado, te comerá una bruja.
Cuando Tsukasa expresa confusión, la niña le dice que se alegre.
En el santuario, Tsukasa se pregunta sobre la reunión, pero decide no preocuparse.
De repente, vio a una persona en el santuario que se parecía a ella.
Tsukasa dice que esta fue probablemente la primera vez que conoció a Tsukuyo, y el comienzo de lo que llevó a sus deseos.

Al día siguiente, Tsukasa todavía piensa en la niña que vio en el santuario.
La chica que invitó a Tsukasa a pasar el rato le pregunta si hay algo en su mente.
Ella dice que Tsukasa generalmente se va justo después de la escuela, y se sorprende de verla allí.
Tsukasa le cuenta acerca de lo que vio en el santuario, y se pregunta si fue un fantasma.
La chica dice que podría ser un doppelganger, y luego dice que si ves una copia de ti mismo, morirás.
La niña insiste en que fue una broma, pero Tsukasa parece creerlo.
Tsukasa decide irse a casa, omitiendo lecciones suplementarias.

Mientras camina hacia su casa, Tsukasa considera seriamente su posible muerte, y señala que tiene que decirle a su padre y a los demás dónde está la comida de emergencia.
De repente, se encuentra con la chica que estaba camino al santuario.
La chica dice que Tsukasa está tan triste como antes.
Ella dice que está preocupada por ella y dice que Tsukasa podría ser comida por una bruja si se preocupa demasiado.
Tsukasa pregunta si la están reclutando para un culto.
La chica dice que si eso es lo que parece, entonces no hay brujas y Tsukasa debería olvidarlo.
En cualquier caso, la niña dice que Tsukasa no debería preocuparse demasiado, ya que podría afectar su cuerpo también.
Tsukasa dice que si pudiera resolver sus problemas fácilmente, no se preocuparía.

La niña invita a Tsukasa a tomar el té, diciendo que podrían encontrar una respuesta juntas.
Tsukasa dice que no sabe quién es la chica.
La chica se presenta como Kanagi Izumi.
Tsukasa dice que no tiene dinero.
Kanagi admite que solo tiene suficiente dinero para el jugo en la máquina expendedora.
Tsukasa le cuenta a Kanagi sobre la niña que vio en el santuario, lo que a Kanagi le parece fascinante.
Sugiere a Tsukasa que vuelva a encontrarse con la chica en el santuario, citando un viejo adagio en el que hay tres personas en el mundo que se parecen a ti.
Kanagi dice que si Tsukasa va a morir, debería salir a pelear.
Ella señala que con todo el trabajo de la casa que ha hecho, Tsukasa es probablemente más fuerte que la chica promedio.
Tsukasa dice que es una forma extraña de animarla, pero decide ir al santuario.
Kanagi dice que eso es bueno y afirma que es mejor que la gente no se preocupe.

En el santuario, Tsukasa mira sus pies por miedo.
Luego se topa con alguien que resulta ser la chica que se parece a ella.
Los dos comienzan a hablar al mismo tiempo y le piden al otro que no los mate.
Tsukasa decide recuperarse y pregunta si el nombre de la otra chica es también Tsukasa Amane.
La chica se presenta como Tsukuyo Akidzuki.
Las chicas se sorprenden por la cantidad de coincidencias.
Tsukuyo le pregunta a Tsukasa por qué viene al santuario, y Tsukasa responde que va allí cuando está cansada.
Tsukuyo dice que lo mismo es cierto para ella.
Cuando ella revela que fue nombrada en el santuario, Tsukasa dice que lo mismo es cierto para ella.

Tsukasa comienza a preguntarse si Tsukuyo realmente es su doppelganger.
Tsukuyo le pregunta a ella qué vino a hacer aquí, y las dos deciden responder a la cuenta de tres.
Ambas dicen que están allí para tocar la flauta.
Convencida de que la otra es un doppelganger, las dos chicas intentan distraerse unas a otras y luego huyen.
Sin embargo, chocan entre sí y dejan caer sus flautas.
Las chicas ven que ambas flautas son iguales excepto por una diferencia: cada flauta tiene una forma de media luna inscrita en la dirección opuesta a la otra.
Tsukasa nota que nunca entendió el significado de la forma hasta ese momento.
Tsukuyo y Tsukasa se dan cuenta de que sus nombres contienen los personajes de la luna y deducen que son hermanas gemelas.

Tsukuyo explicó que su madre es del barrio de Mizuna y que su abuela le prohibió ingresar al Barrio de Artesanos.
Tsukasa adivina que se estaban escondiendo la una de la otra.
Las chicas comenzaron a hablar sobre sí mismas.
Tsukasa se queja de que tiene que limpiar, cocinar, lavar la ropa y administrar dinero para su familia.
Ella dice que es muy anticuado, y nadie quiere ayudar.
Ella respeta a su padre, y entiende que tiene un trabajo difícil y tiene que apoyar a los aprendices, pero ella no ve qué tiene que ver eso con ella.
Ella dice que su padre siempre dice: "Ese es el trabajo de una mujer" y piensa que hay un límite de lo retrógrado que puede ser alguien.

Tsukasa también dice que incluso si la invitan a pasar el rato no puede ir, y aunque ella discuta sus problemas, nadie lo comprende.
Tsukasa dice que entiende y dice que incluso son similares de esa manera.
Para Tsukasa, Tsukuyo fue la primera persona que sintió que podía entenderla.
Las chicas planean reunirse nuevamente en el futuro.
Reconociendo que sus padres intentaron ocultar su relación, las dos registraron su información de contacto bajo seudónimos.
Para Tsukasa, ella registró a Tsukuyo bajo el símbolo de la luna llena.
Tsukasa narra que su padre debería haberle dicho.

Mientras que Tsukasa y Tsukuyo estaban felices de hablar la una a la otra al principio, comenzaron a ver diferentes lados de ellas mismas.
En un restaurante, Tsukasa le pregunta a Tsukuyo sobre el té que está bebiendo, pero Tsukuyo dice que su voz es demasiado fuerte.
Tsukasa se disculpa y le pregunta cuánto cuesta el té.
Tsukasa dice que es mil yenes por taza, lo que sorprende a Tsukasa.
Tsukasa piensa que comenzó a cansarse de los modales perfectos de Tsukuyo y la falta de defectos.
Tsukuyo luego lleva a Tsukasa a una tienda cara.
Tsukasa dice que para las estudiantes como ellas es perlas antes que cerdos.
Tsukasa comienza a sentir que la atención de Tsukuyo a su apariencia era como jactarse.

De repente, uno de los compañeros de clase de Tsukuyo la llama.
Ella pregunta si Tsukasa es su hermana, pero Tsukasa dice que solo es un pariente.
La chica dice que Tsukasa tiene una sensación diferente a la de Tsukuyo, con lo que Tsukuyo está de acuerdo.
Tsukasa dice que cuando vio a Tsukuyo hablar con sus conocidos, se sintió como si estuviera siendo utilizada como un florete.
Tsukasa narra que cuanto más se conocían, más notables eran sus diferencias con Tsukuyo.
En retrospectiva, Tsukasa admite que solo estaba celosa, pero en ese momento, su amistad con Tsukuyo se deterioró.

Un día, Tsukasa regresa a casa y su padre comenta que últimamente ha llegado tarde a casa.
Tsukasa dice que ella hizo una amiga que vive muy lejos.
Su padre dice que es bueno que tenga un amigo, y también que todavía debe terminar las tareas.
Luego pregunta si la niña es del Barrio Mizuna.
Cuando una sorprendida Tsukasa responde que sí, sugiere que ella abandone la amistad porque de lo contrario estará en el mismo camino que él.
Tsukasa dice que esto no debería tener nada que ver con él y su madre, pero su padre dice que sí.
Él dice que la madre de Tsukasa y él mismo no podían enterrar las diferencias entre sus crianzas con solo afecto.
Él dice que si ella quiere hacer amigos de afuera, debería pensarlo detenidamente, alegando que si su relación se deforma, se romperá y no volverá a solucionarse nunca más.

Un día, mientras las gemelas caminaban por la ciudad, Tsukuyo mostró los lugares elegantes de Tsukasa que aumentaron su sensación de persecución.
Las gemelas se dicen que hay algo que deben preguntar.
Luego comienzan a hablar sobre su mutuo descontento.
Tsukasa dice que Tsukuyo le está mirando con extrañeza, mientras Tsukuyo dice que Tsukasa está siendo malo.
Tsukasa narra cómo Tsukuyo estaba harta de lo descortés que era.
Tsukuyo creía que Tsukasa no prestaba suficiente atención a su apariencia y era una persona áspera y violenta.
Las chicas se criticaron, luego discutieron.
Tsukasa grita acerca de que Tsukuyo siempre está tan preocupada con la formalidad.
Ella dice que debería tomar una pastilla de enfriamiento y relajarse, ya que a Tsukasa le resulta asfixiante estar cerca de ella.

Tsukuyo dice que la idea de relajación de Tsukasa es vulgar.
Nunca le pidió que pagara por nada de esto, por lo que al menos Tsukasa podría reformar sus modales.
Tsukasa dice que el estilo de vida y el comportamiento de Tsukuyo están lejos de ser normales y dice que nunca tendrá amigos si es tan formal todo el tiempo.
Tsukuyo dice que los amigos de Tsukasa son solo amigos en la superficie ya que ella no les cuenta sus verdaderos sentimientos.
Tsukasa dice que no pueden entender por lo que está pasando.
Tsukuyo dice que Tsukasa debería entender que ella siente lo mismo con su abuela.
Tsukasa dice que tiene que tratar con su padre y sus aprendices.
Las chicas deciden que ya no quieren verse y que probablemente no sean gemelas.
Tsukasa piensa que su padre tenía razón.

Por un tiempo, las chicas dejaron de verse.
Sin embargo, Tsukasa todavía tenía problemas con su familia.
Un día, el padre de Tsukasa le grita que los gastos del mes están por encima del presupuesto.
Uno de los aprendices señala que las verduras han sido caras, pero el padre de Tsukasa dice que debería haber dicho algo de antemano.
El aprendiz señala que el registro del presupuesto está equilibrado correctamente, pero el padre de Tsukasa le dice que se vaya.
Tsukasa dice que pueden hacer lo que quieran y se van.
Tsukasa necesita tocar su flauta de nuevo, pero le preocupa que se encuentre con Tsukuyo si va al santuario.
Luego decide jugar cerca de un lago.

Sin embargo, la flauta no logra consolarla.
Tsukasa admite que quiere volver a hablar con Tsukuyo.
Ella piensa que su padre tenía razón acerca de no ser capaz de enterrar sus diferencias, pero siente que va a morir si continúa.
Todavía desea que Tsukasa estuviera allí para ayudar a actuar como una salida para sus frustraciones.
De repente Tsukasa escucha una voz en su cabeza, diciéndole que ella también podría morir en lugar de ser una esclava.
Tsukasa dice que en el presente, ahora sabe que esta era la voz de una bruja.

Lo siguiente que recuerda Tsukasa es despertarse en una barrera de brujas que se derrumba.
Kanagi está allí en un traje de chica mágica.
Kanagi pregunta si Tsukasa está bien, y dice que una bruja intentó obligarla a arrojarse al lago.
Tsukasa no recuerda nada de eso.
Kanagi (presumiblemente recordando el comentario de culto de Tsukasa) dice que las brujas eran de alguna religión y dice que era un monstruo en su lugar.
Tsukasa cae inconsciente; lo último que escuchó fue a Kanagi diciendo "Me rindo".

Tsukasa entonces sueña que siempre tuvo que hacer cosas por su padre y sus aprendices, por cómo le daban exigencias irracionales y le dificultaban la vida.
En su sueño, le dice a su padre que se calle y le ruega a alguien que la salve.
Luego ve a Tsukuyo, quien dice que tome su mano.
Tsukuyo dice que Tsukasa está bien ahora y puede dejarla ir.
Tsukasa piensa que es nostálgico.
Cuando Tsukasa se despierta, escucha una voz (que se revela como Mifuyu en la historia de Tsukuyo).
La voz dice que cuando Tsukasa y Tsukuyo nacieron, se estaban sosteniendo de las manos.
Tsukasa luego oye la voz de Tsukuyo y piensa en su sueño.
Ella se disculpa mentalmente con Tsukuyo y piensa que si no se aceptan como lo hicieron antes, no podrán sobrevivir.

Tsukasa llega a la habitación de Tsukuyo para hablar con ella.
Ella sugiere que tiren todo de su pasado y comiencen con una pizarra en blanco.
Tsukasa piensa que si no lo hacen, serán aplastadas por los adultos.
Tsukuyo dice que ella estaba pensando lo mismo, y que deberían comenzar de nuevo desde que recibieron sus nombres del santuario.
Las chicas acuerdan convertirse en hermanas de cada una de nuevo.
Tsukuyo dice que podrían terminar odiando a los demás, y las chicas piensan que sus corazones podrían no ser capaces de soportarlo.
Cuando Tsukasa piensa en las palabras de su padre de antes, Kyubey aparece y dice que su promesa se puede conceder como un deseo.
Las dos chicas desean lo mismo: "Quiero que nunca nos odiemos".

De vuelta en el presente, las chicas terminan su historia.
Mifuyu dice que estaba bastante sorprendida cuando regresó a la habitación de Tsukuyo.
Alina gruñe para sí misma y se va.
Tsukuyo pregunta si no le gustó, y Tsukasa pide perdón.
Alina dice que no les hará nada.
Su historia simplemente la inspiró a hacer algunas pinturas.
Las hermanas Amanes se sienten aliviadas.
Mifuyu cree que deberían ir ellas mismas.
Tsukuyo le sugiere a Tsukasa que jueguen en el santuario en el camino de regreso, ya que ha pasado un tiempo.
Tsukasa está de acuerdo.
Tsukasa dice que se entristece cada vez que está lejos de su flauta, por lo que siempre está a su lado.
No importa cuánto tiempo mira el paisaje, sigue siendo una flauta.
"Oh flauta, ¿qué eres? Un puente que me conecta con mi hermana distante".
Tsukasa narra que sus únicas aliadas son la una para la otra.

Otras apariciones:
Tsukasa tambien aparece en eventos como:
Entrenamiento especial de Mitama - Amane Sisters y Tsuruno Episodio
A la Carte Valentine.

Bueno, ya que hemos visto algo de su historia, es hora e ver su ficha de personaje:

Ficha de personaje.
Tsukasa Amane.

Color de ojos: rojo oscuro
Color de cabello: Marrón
Gema del alma: Red Ying-Yang colgando de un collar
Arma: Flauta
Deseo: "Quiero que nunca nos odiemos" (refiriéndose a su hermana gemela)
Forma de bruja: Desconocido
Atributo: Luz
Tipo: Magia
Escuela: Kosho Academy
Actores de voz: Aya Uchida


Connect:
Su connect es, esta es nuestra armonía, el cual Restaura el MP.

Magia:
Su ataque más poderoso, o magia es, Cherry Ballad, daña a todos los enemigos y Acelera la ganancia de MP.


Tarjetas de memoria.

Soy la tercera hermana Amane, Tsukune

¿Felicia ...? No sé ... ¡No, quiero decir que no sé de ella!
Yo ... ¡Soy yo, Tsukune! Tsukuyo-neechan y Tsukasa-neechan, ¡soy tu hermana menor!
¡La hermana con pasta de pescado en su flauta! '¡Solo yo! Tsukune!
¡Soy el personaje que habla shakespeareano! "

Tesoro de Tsukasa

** Único para Tsukasa Amane **
Siempre está a mi lado porque es doloroso separarse de ella, y es una cosa whistly que no cambia.
¿Quién eres tú? Un puente hacia una hermana mayor distante.


Un Golfo imposible de cruzar



Curiosidades:

Los caracteres en su apellido significan "cielo" () y "sonido" () respectivamente.

Los caracteres de su primer nombre significan "luna" () y "risa" () respectivamente.



Su ilustrador es " Hayami Chika "


Tsukasa fue obtenible por un evento limitado.


No hay comentarios:

Publicar un comentario